POV
object(WP_Query)#7032 (51) { ["query"]=> array(3) { ["name"]=> string(19) "filmmaker-statement" ["pov_film"]=> string(11) "woainimommy" ["amp"]=> int(1) } ["query_vars"]=> array(66) { ["name"]=> string(19) "filmmaker-statement" ["pov_film"]=> string(11) "woainimommy" ["amp"]=> int(1) ["error"]=> string(0) "" ["m"]=> string(0) "" ["p"]=> int(0) ["post_parent"]=> string(0) "" ["subpost"]=> string(0) "" ["subpost_id"]=> string(0) "" ["attachment"]=> string(0) "" ["attachment_id"]=> int(0) ["static"]=> string(0) "" ["pagename"]=> string(0) "" ["page_id"]=> int(0) ["second"]=> string(0) "" ["minute"]=> string(0) "" ["hour"]=> string(0) "" ["day"]=> int(0) ["monthnum"]=> int(0) ["year"]=> int(0) ["w"]=> int(0) ["category_name"]=> string(0) "" ["tag"]=> string(0) "" ["cat"]=> string(0) "" ["tag_id"]=> string(0) "" ["author"]=> string(0) "" ["author_name"]=> string(0) "" ["feed"]=> string(0) "" ["tb"]=> string(0) "" ["paged"]=> int(0) ["meta_key"]=> string(0) "" ["meta_value"]=> string(0) "" ["preview"]=> string(0) "" ["s"]=> string(0) "" ["sentence"]=> string(0) "" ["title"]=> string(0) "" ["fields"]=> string(0) "" ["menu_order"]=> string(0) "" ["embed"]=> string(0) "" ["category__in"]=> array(0) { } ["category__not_in"]=> array(0) { } ["category__and"]=> array(0) { } ["post__in"]=> array(0) { } ["post__not_in"]=> array(0) { } ["post_name__in"]=> array(0) { } ["tag__in"]=> array(0) { } ["tag__not_in"]=> array(0) { } ["tag__and"]=> array(0) { } ["tag_slug__in"]=> array(0) { } ["tag_slug__and"]=> array(0) { } ["post_parent__in"]=> array(0) { } ["post_parent__not_in"]=> array(0) { } ["author__in"]=> array(0) { } ["author__not_in"]=> array(0) { } ["ignore_sticky_posts"]=> bool(false) ["suppress_filters"]=> bool(false) ["cache_results"]=> bool(true) ["update_post_term_cache"]=> bool(true) ["lazy_load_term_meta"]=> bool(true) ["update_post_meta_cache"]=> bool(true) ["post_type"]=> string(0) "" ["posts_per_page"]=> int(10) ["nopaging"]=> bool(false) ["comments_per_page"]=> string(2) "50" ["no_found_rows"]=> bool(false) ["order"]=> string(4) "DESC" } ["tax_query"]=> NULL ["meta_query"]=> object(WP_Meta_Query)#7136 (9) { ["queries"]=> array(0) { } ["relation"]=> NULL ["meta_table"]=> NULL ["meta_id_column"]=> NULL ["primary_table"]=> NULL ["primary_id_column"]=> NULL ["table_aliases":protected]=> array(0) { } ["clauses":protected]=> array(0) { } ["has_or_relation":protected]=> bool(false) } ["date_query"]=> bool(false) ["queried_object"]=> object(WP_Post)#7138 (24) { ["ID"]=> int(1496) ["post_author"]=> string(1) "1" ["post_date"]=> string(19) "2010-01-13 12:30:00" ["post_date_gmt"]=> string(19) "2010-01-13 17:30:00" ["post_content"]=> string(2526) "

I am a first-generation Chinese-American. My parents immigrated to Youngstown, Ohio the year I was born. I am one of three girls. My parents had four children because they desperately wanted to have a boy. They always used to remind my sisters and me how lucky we were to be growing up in the United States and how different our lives would have been had they stayed in China. I did not fully comprehend this idea until I got my degree in Chinese history at Northwestern University.

During my studies, I started to peel back the layers of meaning behind my parents' words and see just how distinct Chinese and Chinese-American cultures are from each other. If my parents had stayed in China, I would have led a completely different existence.

Growing up in a white, blue-collar town made me extremely self-conscious about my race. I was the only Chinese girl in my class of 450, and all I wanted was to be like every other girl around me, meaning Caucasian. I thought I was American, and that being Chinese would have meant I was a person who wore a pointed straw hat and spoke English with an accent. I bought into the Asian stereotype perpetrated by the media and my predominantly white surroundings.

I became interested in making a documentary about adoption from China in 1999. My best friend, Heather Loeffler, was teaching Chinese to adopted girls at the China Institute. After hearing her talk about these amazing girls, I began to wonder what it was like for them to grow up Chinese in the United States. They had been born in China, yet every day they were living and breathing a completely "white" experience. After interviewing over 100 families with children from China as research for the project, I realized I wanted to make a documentary that provided insight into the children's experience, because that was a perspective that was notably absent.

I'm determined to make films that shed light on the real voices and faces behind the Chinese-American experience, which often goes undocumented. I hope to help people of other cultures and races understand that being people of color plays a prominent role in our lives. And that being Chinese does not necessarily mean we understand or represent the entire Chinese experience.

— Stephanie Wang-Breal, Director/Producer/Cinematographer

" ["post_title"]=> string(48) "Wo Ai Ni (I Love You) Mommy: Filmmaker Statement" ["post_excerpt"]=> string(72) "Read what Stephanie Wang-Breal has to say about her film Wo Ai Ni Mommy." ["post_status"]=> string(7) "publish" ["comment_status"]=> string(4) "open" ["ping_status"]=> string(6) "closed" ["post_password"]=> string(0) "" ["post_name"]=> string(19) "filmmaker-statement" ["to_ping"]=> string(0) "" ["pinged"]=> string(0) "" ["post_modified"]=> string(19) "2016-07-06 15:44:12" ["post_modified_gmt"]=> string(19) "2016-07-06 19:44:12" ["post_content_filtered"]=> string(0) "" ["post_parent"]=> int(0) ["guid"]=> string(64) "http://www.pbs.org/pov/index.php/2010/08/31/filmmaker-statement/" ["menu_order"]=> int(0) ["post_type"]=> string(4) "post" ["post_mime_type"]=> string(0) "" ["comment_count"]=> string(1) "0" ["filter"]=> string(3) "raw" } ["queried_object_id"]=> int(1496) ["request"]=> string(484) "SELECT wp_posts.* FROM wp_posts JOIN wp_term_relationships ON wp_posts.ID = wp_term_relationships.object_id JOIN wp_term_taxonomy ON wp_term_relationships.term_taxonomy_id = wp_term_taxonomy.term_taxonomy_id AND wp_term_taxonomy.taxonomy = 'pov_film' JOIN wp_terms ON wp_term_taxonomy.term_id = wp_terms.term_id WHERE 1=1 AND wp_posts.post_name = 'filmmaker-statement' AND wp_posts.post_type = 'post' AND wp_terms.slug = 'woainimommy' ORDER BY wp_posts.post_date DESC " ["posts"]=> &array(1) { [0]=> object(WP_Post)#7138 (24) { ["ID"]=> int(1496) ["post_author"]=> string(1) "1" ["post_date"]=> string(19) "2010-01-13 12:30:00" ["post_date_gmt"]=> string(19) "2010-01-13 17:30:00" ["post_content"]=> string(2526) "

I am a first-generation Chinese-American. My parents immigrated to Youngstown, Ohio the year I was born. I am one of three girls. My parents had four children because they desperately wanted to have a boy. They always used to remind my sisters and me how lucky we were to be growing up in the United States and how different our lives would have been had they stayed in China. I did not fully comprehend this idea until I got my degree in Chinese history at Northwestern University.

During my studies, I started to peel back the layers of meaning behind my parents' words and see just how distinct Chinese and Chinese-American cultures are from each other. If my parents had stayed in China, I would have led a completely different existence.

Growing up in a white, blue-collar town made me extremely self-conscious about my race. I was the only Chinese girl in my class of 450, and all I wanted was to be like every other girl around me, meaning Caucasian. I thought I was American, and that being Chinese would have meant I was a person who wore a pointed straw hat and spoke English with an accent. I bought into the Asian stereotype perpetrated by the media and my predominantly white surroundings.

I became interested in making a documentary about adoption from China in 1999. My best friend, Heather Loeffler, was teaching Chinese to adopted girls at the China Institute. After hearing her talk about these amazing girls, I began to wonder what it was like for them to grow up Chinese in the United States. They had been born in China, yet every day they were living and breathing a completely "white" experience. After interviewing over 100 families with children from China as research for the project, I realized I wanted to make a documentary that provided insight into the children's experience, because that was a perspective that was notably absent.

I'm determined to make films that shed light on the real voices and faces behind the Chinese-American experience, which often goes undocumented. I hope to help people of other cultures and races understand that being people of color plays a prominent role in our lives. And that being Chinese does not necessarily mean we understand or represent the entire Chinese experience.

— Stephanie Wang-Breal, Director/Producer/Cinematographer

" ["post_title"]=> string(48) "Wo Ai Ni (I Love You) Mommy: Filmmaker Statement" ["post_excerpt"]=> string(72) "Read what Stephanie Wang-Breal has to say about her film Wo Ai Ni Mommy." ["post_status"]=> string(7) "publish" ["comment_status"]=> string(4) "open" ["ping_status"]=> string(6) "closed" ["post_password"]=> string(0) "" ["post_name"]=> string(19) "filmmaker-statement" ["to_ping"]=> string(0) "" ["pinged"]=> string(0) "" ["post_modified"]=> string(19) "2016-07-06 15:44:12" ["post_modified_gmt"]=> string(19) "2016-07-06 19:44:12" ["post_content_filtered"]=> string(0) "" ["post_parent"]=> int(0) ["guid"]=> string(64) "http://www.pbs.org/pov/index.php/2010/08/31/filmmaker-statement/" ["menu_order"]=> int(0) ["post_type"]=> string(4) "post" ["post_mime_type"]=> string(0) "" ["comment_count"]=> string(1) "0" ["filter"]=> string(3) "raw" } } ["post_count"]=> int(1) ["current_post"]=> int(-1) ["in_the_loop"]=> bool(false) ["post"]=> object(WP_Post)#7138 (24) { ["ID"]=> int(1496) ["post_author"]=> string(1) "1" ["post_date"]=> string(19) "2010-01-13 12:30:00" ["post_date_gmt"]=> string(19) "2010-01-13 17:30:00" ["post_content"]=> string(2526) "

I am a first-generation Chinese-American. My parents immigrated to Youngstown, Ohio the year I was born. I am one of three girls. My parents had four children because they desperately wanted to have a boy. They always used to remind my sisters and me how lucky we were to be growing up in the United States and how different our lives would have been had they stayed in China. I did not fully comprehend this idea until I got my degree in Chinese history at Northwestern University.

During my studies, I started to peel back the layers of meaning behind my parents' words and see just how distinct Chinese and Chinese-American cultures are from each other. If my parents had stayed in China, I would have led a completely different existence.

Growing up in a white, blue-collar town made me extremely self-conscious about my race. I was the only Chinese girl in my class of 450, and all I wanted was to be like every other girl around me, meaning Caucasian. I thought I was American, and that being Chinese would have meant I was a person who wore a pointed straw hat and spoke English with an accent. I bought into the Asian stereotype perpetrated by the media and my predominantly white surroundings.

I became interested in making a documentary about adoption from China in 1999. My best friend, Heather Loeffler, was teaching Chinese to adopted girls at the China Institute. After hearing her talk about these amazing girls, I began to wonder what it was like for them to grow up Chinese in the United States. They had been born in China, yet every day they were living and breathing a completely "white" experience. After interviewing over 100 families with children from China as research for the project, I realized I wanted to make a documentary that provided insight into the children's experience, because that was a perspective that was notably absent.

I'm determined to make films that shed light on the real voices and faces behind the Chinese-American experience, which often goes undocumented. I hope to help people of other cultures and races understand that being people of color plays a prominent role in our lives. And that being Chinese does not necessarily mean we understand or represent the entire Chinese experience.

— Stephanie Wang-Breal, Director/Producer/Cinematographer

" ["post_title"]=> string(48) "Wo Ai Ni (I Love You) Mommy: Filmmaker Statement" ["post_excerpt"]=> string(72) "Read what Stephanie Wang-Breal has to say about her film Wo Ai Ni Mommy." ["post_status"]=> string(7) "publish" ["comment_status"]=> string(4) "open" ["ping_status"]=> string(6) "closed" ["post_password"]=> string(0) "" ["post_name"]=> string(19) "filmmaker-statement" ["to_ping"]=> string(0) "" ["pinged"]=> string(0) "" ["post_modified"]=> string(19) "2016-07-06 15:44:12" ["post_modified_gmt"]=> string(19) "2016-07-06 19:44:12" ["post_content_filtered"]=> string(0) "" ["post_parent"]=> int(0) ["guid"]=> string(64) "http://www.pbs.org/pov/index.php/2010/08/31/filmmaker-statement/" ["menu_order"]=> int(0) ["post_type"]=> string(4) "post" ["post_mime_type"]=> string(0) "" ["comment_count"]=> string(1) "0" ["filter"]=> string(3) "raw" } ["comment_count"]=> int(0) ["current_comment"]=> int(-1) ["found_posts"]=> int(1) ["max_num_pages"]=> int(0) ["max_num_comment_pages"]=> int(0) ["is_single"]=> bool(true) ["is_preview"]=> bool(false) ["is_page"]=> bool(false) ["is_archive"]=> bool(false) ["is_date"]=> bool(false) ["is_year"]=> bool(false) ["is_month"]=> bool(false) ["is_day"]=> bool(false) ["is_time"]=> bool(false) ["is_author"]=> bool(false) ["is_category"]=> bool(false) ["is_tag"]=> bool(false) ["is_tax"]=> bool(false) ["is_search"]=> bool(false) ["is_feed"]=> bool(false) ["is_comment_feed"]=> bool(false) ["is_trackback"]=> bool(false) ["is_home"]=> bool(false) ["is_404"]=> bool(false) ["is_embed"]=> bool(false) ["is_paged"]=> bool(false) ["is_admin"]=> bool(false) ["is_attachment"]=> bool(false) ["is_singular"]=> bool(true) ["is_robots"]=> bool(false) ["is_posts_page"]=> bool(false) ["is_post_type_archive"]=> bool(false) ["query_vars_hash":"WP_Query":private]=> string(32) "426aa8164d41d7e03b4a22a57b093a87" ["query_vars_changed":"WP_Query":private]=> bool(false) ["thumbnails_cached"]=> bool(false) ["stopwords":"WP_Query":private]=> NULL ["compat_fields":"WP_Query":private]=> array(2) { [0]=> string(15) "query_vars_hash" [1]=> string(18) "query_vars_changed" } ["compat_methods":"WP_Query":private]=> array(2) { [0]=> string(16) "init_query_flags" [1]=> string(15) "parse_tax_query" } }

Wo Ai Ni (I Love You) Mommy: Filmmaker Statement

I am a first-generation Chinese-American. My parents immigrated to Youngstown, Ohio the year I was born. I am one of three girls. My parents had four children because they desperately wanted to have a boy. They always used to remind my sisters and me how lucky we were to be growing up in the United States and how different our lives would have been had they stayed in China. I did not fully comprehend this idea until I got my degree in Chinese history at Northwestern University.

During my studies, I started to peel back the layers of meaning behind my parents' words and see just how distinct Chinese and Chinese-American cultures are from each other. If my parents had stayed in China, I would have led a completely different existence.

Growing up in a white, blue-collar town made me extremely self-conscious about my race. I was the only Chinese girl in my class of 450, and all I wanted was to be like every other girl around me, meaning Caucasian. I thought I was American, and that being Chinese would have meant I was a person who wore a pointed straw hat and spoke English with an accent. I bought into the Asian stereotype perpetrated by the media and my predominantly white surroundings.

I became interested in making a documentary about adoption from China in 1999. My best friend, Heather Loeffler, was teaching Chinese to adopted girls at the China Institute. After hearing her talk about these amazing girls, I began to wonder what it was like for them to grow up Chinese in the United States. They had been born in China, yet every day they were living and breathing a completely "white" experience. After interviewing over 100 families with children from China as research for the project, I realized I wanted to make a documentary that provided insight into the children's experience, because that was a perspective that was notably absent.

I'm determined to make films that shed light on the real voices and faces behind the Chinese-American experience, which often goes undocumented. I hope to help people of other cultures and races understand that being people of color plays a prominent role in our lives. And that being Chinese does not necessarily mean we understand or represent the entire Chinese experience.

— Stephanie Wang-Breal, Director/Producer/Cinematographer